Venice Survival Guide Covid edition

Venice Survival Guide Covid edition

Anyone who is anyone will be in Venice this year, because it has been two years god dammit and we are all gonna die soon. But not everyone can speak Italian. We are here to help, capturing the Zeitgeist and having our Italian co workers translate it for you. And, yes take some rain boots with you. The place is sinking.

Don't stand so close please
Non stare così vicino per favore

I am fully vaccinated
Sono completamente vaccinato

An approach based on "symbiosis, solidarity and sisterhood"
Un approccio basato su "simbiosi, solidarietà e sorellanza"

How do I get out of this island?
Come lascio questa isola?

I am an independent curator
Sono un curatore indipendente

I run a non profit space.
Gestisco uno spazio non-profit

Towards a redistribution of wealth
Verso una redistribuzione della ricchezza

Could you please walk me to the hotel I keep walking in circles?
Puo' portarmi in albergo? Continuo a girare a vuoto

How far is the beach from here?
La spiaggia e' molto lontana?

This pizza tastes like rubber.
Questa pizza fa schifo

The Giardini was really disappointing this year, but I really enjoyed the Arsenale.
I giardini non erano granché, quest'anno. Ma l'Arsenale mi e' piaciuto molto

An Aperol spritz please. And keep them coming.
Un Aperol spritz, per favore. E continui a portarne

Of course I remember…
Certo che mi ricordo…

Where is the Bauer hotel?
Dove si trova l'hotel Bauer?

The drinks are on the gentleman behind me/next to me
I drinks li paga lui

I am press.
Sono Stampa

I am sorry I don't know who you are.
Mi dispiace, non ho idea di chi tu sia

Could you get us in?
Ci fai entrare?

My name is not on the list but I am here with someone.
Il mio nome non sta sulla lista, ma sono qui con qualcuno

Nuclear war
guerra nucleare