Venice Survival Guide Covid edition
Venice Survival Guide Covid edition
Anyone who is anyone will be in Venice this year, because it has been two years god dammit and we are all gonna die soon. But not everyone can speak Italian. We are here to help, capturing the Zeitgeist and having our Italian co workers translate it for you. And, yes take some rain boots with you. The place is sinking.
Don't stand so close please
Non stare così vicino per favore
I am fully vaccinated
Sono completamente vaccinato
An approach based on "symbiosis, solidarity and sisterhood"
Un approccio basato su "simbiosi, solidarietà e sorellanza"
How do I get out of this island?
Come lascio questa isola?
I am an independent curator
Sono un curatore indipendente
I run a non profit space.
Gestisco uno spazio non-profit
Towards a redistribution of wealth
Verso una redistribuzione della ricchezza
Could you please walk me to the hotel I keep walking in circles?
Puo' portarmi in albergo? Continuo a girare a vuoto
How far is the beach from here?
La spiaggia e' molto lontana?
This pizza tastes like rubber.
Questa pizza fa schifo
The Giardini was really disappointing this year, but I really enjoyed the Arsenale.
I giardini non erano granché, quest'anno. Ma l'Arsenale mi e' piaciuto molto
An Aperol spritz please. And keep them coming.
Un Aperol spritz, per favore. E continui a portarne
Of course I remember…
Certo che mi ricordo…
Where is the Bauer hotel?
Dove si trova l'hotel Bauer?
The drinks are on the gentleman behind me/next to me
I drinks li paga lui
I am press.
Sono Stampa
I am sorry I don't know who you are.
Mi dispiace, non ho idea di chi tu sia
Could you get us in?
Ci fai entrare?
My name is not on the list but I am here with someone.
Il mio nome non sta sulla lista, ma sono qui con qualcuno
Nuclear war
guerra nucleare